lunes, 25 de febrero de 2008

Glitter en español (Ayumi Hamasaki Traducciones (11)

Hola^^. Por un momento, (bueno media hora) los mas fieles de Ayumi/surreal y Powder Snow traducciones os habíais quedado sin blog....he tenido problemas con el correo electrónico, (y los sigo teniendo) pero puedo aún así administrar los blogs^^(espero que no ocurra nada). Aquí dejo la traducción de Glitter, y la de Fated la dejo la última porque es muy bonita y prefiero que sea la última:


Glitter::: Brillo(?)


este verano nosotros brillaremos
mas fuertemente que nunca.
Ahora, simplemente, es lo importante.

ahora recuerdo , las épocas pasadas
sin embargo, lo que deseo no ha cambiado
sí. aún creo en el amor.

recuerdo claramente como en aquellos días
por la noche, yo lloraba completamente sola
pero no me arrepiento
si, porque creo en el amor

wowowo
me convertí en adulta.
nonono
mientras es una lástima.
wowow
pero aún no he parado.

*este verano nosotros brillaremos
mas fuertemente que nunca.
donde quiera que nos lleve nuestro futuro
ahora eso es lo importante.

cual es el cambio?
no puedo llorar en estos momentos tristes
no puedo llorar en estos momentos tristes.
asi que, yo estaré contigo!


wowowo
la cosa importante.
yehyehyeh
est u sonrisa.
wowwowo
siento poder volar

este verano nosotros comenzaremos un nuevo viaje
estoy intranquila en la distancia.
nosotros encontraremos el camino de nuevo,
aquel lugar con el que soñamos.

de la razón de tu sonrisa y el significado de tus palabras
creo estar segura.

*repetir.

Mañana pondré la traducción de Fated^^.

No hay comentarios: