sábado, 3 de mayo de 2008

Especial 10º Aniversario traducciones. (Ayumi Hamasaki traducciones(27)

Hola de nuevo^^. Dejo aqui la última traducción que boy a poner hoy. Se trata de Boys&Girls /LOVEppears) de la cual canción se dice que es la única fición escrita hasta el momento de Ayumi, es decir que no a pasado en realidad en su vida o no tiene nada que ver con ella como el resto de las letras de sus canciones.

BOYS & GIRLS::::MUCHACHOS Y MUCHACHAS.


Comenzamos a brillar
¿alguien nos podrá parar?
Comenzamos a agitarnos,
¿alguien tiene el derecho de pararnos?

Está en mis labios, está en mis sueños
Es una historia relatada por dos personas.
Tu dices que queremos ser felices,
Pero tu fuiste feliz muchas veces
Que es lo que quieres? Que es lo que te falta?
A dónde irás? Aunque te lo pregunte a ti mismo,
Esto no tiene respuesta.

En ese instante, te golpeo la espalda
Y por favor, no olvides
Las promesas que hicimos ese verano

Comenzamos a brillar,
Nosotros llegaremos a un futuro o a un mañana algún día?
Nos comenzamos a agitar,
Ellos encontraran un mañana brillante?

Realmente estoy esperando,
Realmente estoy dudando,
Nadie se parece
Tu dices que yo soy una buena persona
Pero decir eso suena a una persona que no tiene importancia para ti.

El brillo del amanecer era deslumbrante
Y atraviesa mis ojos
Sentí dolor en mi pecho
Y estuve confusa por unos momentos.

Comenzamos a brillar
¿alguien nos podrá parar?
Comenzamos a agitarnos,
¿alguien tiene el derecho de pararnos?

Especial 10º aniversario traducciones. (Ayumi Hamasaki traducciones(26)

Hola^^. Bueno, pues en la encuesta ha ganado la opción de que SI siga poniendo las traducciones de los singles de Ayu...Aqui dejo Whatever( LOVEppears):

WHATEVER:

Ha pasado ya mucho tiempo
Sentí qu eme congelaba, entonces cerré mis ojos….

Woh woh woh woh woh woh woh woh woh woh woh woh

Cuanto aumentará tus pensamientos?
Y como debería de escribir para que mis sentimientos te alcancen?
Nadie lo sabe con certeza.

Pero por favor, dile a esa persona que:
“aquí esta el poder de creer firmemente”

ya ha pasado mucho tiempo,
sentí que me congelaba y cerré los ojos
nadie nos echaba cuenta, pero la estación que estaba esperando,
ha pasado…

wohowoh…

ahora hago lo que debo hacer
si tu estás en paz, sonríe.

Por favor, dile a aquella persona que:
“lejos o cerca, siempre estaré a su lado”

ha pasado ya mucho tiempo,
estoy siendo calentada por la cálida luz del sol.
Estuve soportando eso,
Para no sucumbir a mi misma.
Ha pasado ya mucho tiempo,
Estoy siendo calentada por la cálida luz del sol
Y si dijese que no me sentí sola en el tiempo en que
Estuvimos separados, mentiría.

Ha pasado mucho tiempo,
Estoy siendo calentada por la cálida luz del sol.
Estuve soportando eso,
Para no sucumbir a mi misma.
Ha pasado ya mucho tiempo,
Estoy siendo calentada por la luz cálida del sol.Pienso que no era yo la única que quería estar junto a alguien….